Galisteo8
asked on
Non-Infosys Riddle!
Of God it is the greater,
and before Him did precede.
More evil than the devil;
if eaten, life recedes.
The poor are said to have it
while the wealthy are in need.
If you've only got the answer
Then you likely won't succeed.
and before Him did precede.
More evil than the devil;
if eaten, life recedes.
The poor are said to have it
while the wealthy are in need.
If you've only got the answer
Then you likely won't succeed.
ASKER CERTIFIED SOLUTION
membership
This solution is only available to members.
To access this solution, you must be a member of Experts Exchange.
lol :D
Hi Galisteo8,
> if eaten, life recedes.
This one does not really fit
Cheers!
> if eaten, life recedes.
This one does not really fit
Cheers!
Yes it does.
If you eat nothing, your life recedes..
In other words, you wither and die.
I'd say that holds true pretty well.
If you eat nothing, your life recedes..
In other words, you wither and die.
I'd say that holds true pretty well.
The original riddle is:
"Whats better than god, more evil than the devil, the poor have it, the rich need it, and if you eat it you'll die?"
Or something very close to those lines.
I REALLY like the rhyme though. I'll need to memorize it.
Do you mind if i use it?
"Whats better than god, more evil than the devil, the poor have it, the rich need it, and if you eat it you'll die?"
Or something very close to those lines.
I REALLY like the rhyme though. I'll need to memorize it.
Do you mind if i use it?
ASKER
Also, the original riddle notes that "it preceded God."
Glad you like the rhyme, EvilAardvark! Feel free to use it. :)
(Alas, there's no way to copyright my hard work...)
Glad you like the rhyme, EvilAardvark! Feel free to use it. :)
(Alas, there's no way to copyright my hard work...)
ASKER
Qwaletee,
If your concern is grammatical: Normally, with a descriptive prepositional phrase starting a sentence, the first noun of the following phrase should be the thing being described: "If eaten, the chili pepper will cause flatulence." This would make my fourth line appear to mean, "If life is eaten, life recedes" which doesn't make sense. However, my usage involves a noun that is understood to be within the prepositional phrase, separate from the subject of the sentence -- e.g. "If eaten, flatulence will come to pass". Since no one eats flatulence, the obvious question is, if *what* is eaten? In a riddle, this works; however, in normal grammar such confusing construction should be avoided.
If your concern is word choice: I had also considered "death proceeds" but the close proximity of precede and proceeds did not sound right within the context of the poem. Hence, I used "life recedes."
If your concern is spelling: Were you simply referring to the fact that "recedes" does not *technically* rhyme with "precede" because it ends with an "s"...?
In any and all cases, I claim poetic license!
If your concern is grammatical: Normally, with a descriptive prepositional phrase starting a sentence, the first noun of the following phrase should be the thing being described: "If eaten, the chili pepper will cause flatulence." This would make my fourth line appear to mean, "If life is eaten, life recedes" which doesn't make sense. However, my usage involves a noun that is understood to be within the prepositional phrase, separate from the subject of the sentence -- e.g. "If eaten, flatulence will come to pass". Since no one eats flatulence, the obvious question is, if *what* is eaten? In a riddle, this works; however, in normal grammar such confusing construction should be avoided.
If your concern is word choice: I had also considered "death proceeds" but the close proximity of precede and proceeds did not sound right within the context of the poem. Hence, I used "life recedes."
If your concern is spelling: Were you simply referring to the fact that "recedes" does not *technically* rhyme with "precede" because it ends with an "s"...?
In any and all cases, I claim poetic license!
ASKER
The ink isn't even dry on my post yet! I spent FAR more time coming up with the rhyme!