Link to home
Start Free TrialLog in
Avatar of Hiroyuki Tamura
Hiroyuki TamuraFlag for United States of America

asked on

professional translation software japanese to english

what kind of software does professional people use?
i'm looking for a server can store all translation history so that they can review.
SOLUTION
Avatar of ilovemykeyki
ilovemykeyki
Flag of Philippines image

Link to home
membership
This solution is only available to members.
To access this solution, you must be a member of Experts Exchange.
Start Free Trial
SOLUTION
Link to home
membership
This solution is only available to members.
To access this solution, you must be a member of Experts Exchange.
Start Free Trial
SOLUTION
Link to home
membership
This solution is only available to members.
To access this solution, you must be a member of Experts Exchange.
Start Free Trial
SOLUTION
Link to home
membership
This solution is only available to members.
To access this solution, you must be a member of Experts Exchange.
Start Free Trial
SOLUTION
Link to home
membership
This solution is only available to members.
To access this solution, you must be a member of Experts Exchange.
Start Free Trial
Avatar of Hiroyuki Tamura

ASKER

thank you, all!
do you think any software can work as translation memory tool?
we need to review translation history and use it again.
ASKER CERTIFIED SOLUTION
Link to home
membership
This solution is only available to members.
To access this solution, you must be a member of Experts Exchange.
Start Free Trial
thank you!
trados looks great.
do u know how much would cost for it?
server and client
Avatar of rdinardi
rdinardi

The page below shows some of the pricing, my suggestion id that you contact them and inquiry about pricing and options.

http://www.translationzone.com/en/Products/SDLTrados2007/specialoffer/default.asp
thank u