Centre vs center - which is correct in canada

which is the official acceptance in canada for center/centre
? (example information center)
LVL 5
25112Asked:
Who is Participating?
 
nickg5Connect With a Mentor Commented:
There is a difference between the two. An information centre is a "center" that is designed specifically for storing, processing, information according to express needs of users.

http://en.wikipedia.org/wiki/Information_centre

So, as Paul has said you may find in Canada:
a. An information center
or
b. An information centre (with there being a distinct difference between the two)
0
 
Paul SauvéConnect With a Mentor RetiredCommented:
Per Wikipedia:
Canadian spelling of the English language combines British and ... retain British spellings (colour, honour and centre)
But BOTH are widely accepted in Canada.
0
 
awking00Connect With a Mentor Commented:
When dealing with languages in Canada, you're not just talking about English but French as well. The word "center" as used and spelled in American English is "centre" in French and also "centre" in British English. As far as I know, I don't believe there is any difference in the definition among the three.
0
All Courses

From novice to tech pro — start learning today.